Font Size

SCREEN

Profile

Menu Style

Cpanel
  1. Особливості офіційно-ділового стилю мовлення в сучасній французькій та українській мовах.
  2. Структурно-семантичні особливості фразеологічних виразів історичного походження у сучасній французькій мові.
  3. Територіальна диференціація лексичної системи сучасної французької мови: північні та південні діалекти.
  4. Особливості функціонування фразеологічних одиниць з анімальним компонентом у сучасній французькій мові.
  5. Проблеми перекладу французьких суспільно-політичних реалій на українську мову.
  6. Комунікативно-прагматичний аспект сучасного офіційно-ділового стилю мовлення у французькій мові.
  7. Лінгвістичні засоби утворення наукових термінів та їх функціонування в сучасній французькій мові.
  8. Семантико-прагматичний аспект пасивних конструкцій в сучасній французькій мові.
  9. Структура та особливості вживання складнопідрядного речення в сучасній французькій мові.
  10. Структурно-семантичні особливості французьких афоризмів літературного походження.
  11. Лексико-семантичні особливості юридичної лексики в сучасній французькій мові.
  12. Особливості функціонування та перекладу французьких фразеологічних зворотів зі сфери маркетингу.
  13. Прагматичні та стилістичні особливості французьких публіцистичних текстів.
  14. Полісемія як засіб збагачення змісту франкомовного тексту.
  15. Територіальні та лексичні відмінності сучасної французької мови в Бельгії.
  16. Історичні та сучасні тенденції функціонування арготичних виразів у французькій мові.
  17. Метафора як основа номінації в лексико-семантичній системі сучасної французької мови.
  18. Лінгвістичні засоби утворення театральної термінології в сучасній французькій мові.
  19. Комунікативно-прагматичний аспект французької патентної лексики.
  20. Лексико-граматичні засоби вираження категорії часу в сучасній французькій мові.
  21. Лінгвістичні особливості французьких рекламних слоганів.
  22. Лексико-граматичні особливості французьких рекламних текстів.
  23. Особливості перекладу французької медичної термінології на українську мову.
  24. Стилістичні особливості мови засобів масової інформації різних регіонів Франції.
  25. Метафора як засіб концептуалізації франкомовної картини світу.
  26. Особливості функціонування та перекладу реалій у французькій та українській мовах.
  27. Лексико-семантичні особливості фразеологічних одиниць з компонентом «флоронім».
  28. Структурно-семантичні особливості зоонімів в лексично-семантичній системі сучасної французької мови.
  29. Лексико-стилістичні особливості прислів»їв як складової французької фразеології.
  30. Семантико-стилістичні особливості перекладу французької арготичної лексики українською мовою.